فِي 
الْمَطَارِ DI 
BANDARA | 
 
 PETUNJUK: 
Download file 
audio (klik kanan lalu save target/save link) percakapan 
ini. Dengarkan dengan saksama audionya tanpa melihat teksnya. Setelah itu, 
bacalah teksnya dengan suara nyaring (tanpa mendengar audio) sambil memahami 
maknanya. Kemudian dengarkan kembali audionya sambil melihat teksnya. Akhirnya, 
dengarkan lagi audionya tanpa melihat tulisannya. 
| : 
السلام عليكم | 
المسافر |  
 | 
Musafir 
 |  
 | 
  |  
| : 
وعليكم السلام. أهلاً وسهلاً. جواز السفر من 
فضلك. | 
الضابط |  
Wa'alaikumussalam. 
Selamat datang. Tolong paspornya. 
 | 
Petugas 
 |  
 | 
  |  
| : 
هذا هو جواز السفر. | 
المسافر |  
Ini dia 
paspornya. 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
هل أنت ماليزيّ ؟ | 
الضابط |  
Apakah anda orang 
Malaysia? 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
لا، أنا كشميريّ. | 
المسافر |  
Bukan, saya orang 
Kashmir. 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
هل أنت قادم للعمل ؟ | 
الضابط |  
Apakah anda datang 
untuk bekerja? 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
لا، أنا قادم للزيارة والعمرة. | 
المسافر |  
Tidak, saya datang 
untuk ziarah dan umrah. 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
كم يومًا ستقيم هنا ؟ | 
الضابط |  
Berapa hari anda akan 
tinggal di sini? 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
ثلاثة أسابيع تقريبًا. | 
المسافر |  
Kira-kira tiga 
minggu 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
أين ستقيم ؟ | 
الضابط |  
Dimana anda akan 
tinggal? 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
سأقيم في فندق قريب من المسجد الحرام. | 
المسافر |  
Saya akan tinggal di 
hotel dekat dari Masjidilharam. 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
إقامة طيبة، وعمرة مقبولة، إن شاء الله. | 
الضابط |  
Semoga mendapat tempat 
tinggal yang baik dan umrah yang diterima, insya Allah. 
 | 
 |  
 | 
  |  
| : 
جزاك الله خيرًا. | 
المسافر |  
Semoga Allah membalas 
kebaikan anda. 
 | 
 |  
 | 
  |  
 
 | 
 
Ulangi kegiatan di atas 
hingga lancar lalu praktikkan bersama orang 
lain